remcaisiu

Old Irish

Alternative forms

Etymology

rem- (before) +‎ aicsiu (verbal noun of ad·cí (to see)), a calque of Latin prōvidentia.

Pronunciation

  • IPA(key): [ˈr͈ʲeβ̃kɨsʲu]

Noun

remcaisiu f (genitive remcaisen)

  1. providence
    • c. 800–825, Diarmait, Milan Glosses on the Psalms, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 7–483, Ml. 91b10
      Aní as·berinn cosse, is ed as·bǽr beus .i. derchoíniud du remcaisin Dǽ dínni ón.
      What I used to say up to now, I will say still, namely this is the despair of us for a providence of God.
    • c. 800–825, Diarmait, Milan Glosses on the Psalms, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 7–483, Ml. 91c1
      No scrútain-se, in tan no mbíinn isnaib fochaidib, dús in retarscar cairde ṅDǽ ⁊ a remcaissiu, ⁊ ní tucus-sa insin, in ru·etarscar fa naic.
      I used to consider, when I was in the tribulations, [to see] whether the covenant of God and his providence had departed, and I didn't understand [that,] whether it had departed or not.

Declension

Feminine n-stem
singular dual plural
nominative remcaisiu, remcaissiu
vocative remcaisiu, remcaissiu
accusative remcaisinN, remcaissinN
genitive remcaisen, remcaissen
dative remcaisinL, remcaisiuL
Initial mutations of a following adjective:
  • H = triggers aspiration
  • L = triggers lenition
  • N = triggers nasalization

Mutation

Mutation of remcaisiu
radical lenition nasalization
remcaisiu
also rremcaisiu in h-prothesis environments
remcaisiu
pronounced with /ɾʲ-/
remcaisiu
also rremcaisiu

Note: Certain mutated forms of some words can never occur in Old Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.

Further reading