reme
Asturian
Verb
reme
- first/third-person singular present subjunctive of remar
Galician
Verb
reme
- inflection of remar:
- first/third-person singular present subjunctive
- third-person singular imperative
Latin
Pronunciation
- (Classical Latin) IPA(key): [ˈreː.mɛ]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈrɛː.me]
Noun
rēme
- vocative singular of rēmus
Maori
Etymology
Noun
reme
Further reading
- “reme” in John C. Moorfield, Te Aka: Maori–English, English–Maori Dictionary and Index, 3rd edition, Longman/Pearson Education New Zealand, 2011, →ISBN.
Middle English
Etymology 1
Inherited from Old English rēam, from Proto-West Germanic *raum, from Proto-Germanic *raumaz.
Alternative forms
Pronunciation
- IPA(key): /rɛːm/
Noun
reme
Derived terms
Descendants
References
- “rēm(e, n.(1).”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007, retrieved 26 July 2018.
Etymology 2
Borrowed from Old French raime, rayme, from Arabic رِزْمَة (rizma, “bundle”).
Alternative forms
Pronunciation
- IPA(key): /ˈrɛːm(ə)/
Noun
reme (plural remys or reme)
- A ream; a stack of paper.
Descendants
- English: ream
References
- “rēm, n.(2).”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007, retrieved 26 July 2018.
Etymology 3
Alternative forms
Pronunciation
- IPA(key): /rɛːm/
Noun
reme (plural remis)
References
- “rēme, n.(2).”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007, retrieved 26 July 2018.
Etymology 4
Noun
reme
- alternative form of rewme
Etymology 5
Noun
reme
- alternative form of rem
Etymology 6
Verb
reme
- alternative form of remen (“to cry”)
Etymology 7
Verb
reme
- alternative form of remen (“to extend; to get up”)
Portuguese
Verb
reme
- inflection of remar:
- first/third-person singular present subjunctive
- third-person singular imperative
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈreme/ [ˈre.me]
- Rhymes: -eme
- Syllabification: re‧me
Verb
reme
- inflection of remar:
- first/third-person singular present subjunctive
- third-person singular imperative
Tocharian B
Noun
reme