remelar

Galician

Etymology

Probably from remela (rheum, sleep); compare Asturian remiellar and Old Spanish remellado, rezmellado.[1]

Pronunciation

  • IPA(key): /remeˈlaɾ/

Verb

remelar (first-person singular present remelo, first-person singular preterite remelei, past participle remelado)

  1. to open wide the eyes
    • 1837, anonymous author, O litigante labrador:
      Cando llo quixen dicir,
      puxo os ollos remelados,
      zarróu o puño pra min,
      e cos dentes regañados,
      fíxome a conta de todo,
      sen siquera descontalos;
      de tal sorte e tal maneira
      que de tales resultados
      deixáronme pez sen bota,
      eles de todo cobrados.
      (please add an English translation of this quotation)
  2. to look sideways
  3. to look askance

Conjugation

References

  1. ^ Joan Coromines, José A[ntonio] Pascual (1983–1991) “mella”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico [Critical Castilian and Hispanic Etymological Dictionary] (in Spanish), Madrid: Gredos

Portuguese

Etymology

From remela +‎ -ar.

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /ʁe.meˈla(ʁ)/ [he.meˈla(h)]
    • (São Paulo) IPA(key): /ʁe.meˈla(ɾ)/ [he.meˈla(ɾ)]
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /ʁe.meˈla(ʁ)/ [χe.meˈla(χ)]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /ʁe.meˈla(ɻ)/ [he.meˈla(ɻ)]
 
  • (Portugal) IPA(key): /ʁɨ.mɨˈlaɾ/
    • (Southern Portugal) IPA(key): /ʁɨ.mɨˈla.ɾi/

Verb

remelar (first-person singular present remelo, first-person singular preterite remelei, past participle remelado)

  1. (intransitive) to create or produce rheum (discharge found in the corner of the eyes after waking)
  2. (of sugar) This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Conjugation

  • remelão

Further reading