rencilla

Spanish

Etymology

Inherited from Vulgar Latin *ringella, from ringī (whence reñir).

Pronunciation

 
  • IPA(key): /renˈθiʝa/ [rẽn̟ˈθi.ʝa] (most of Spain)
  • IPA(key): /renˈθiʎa/ [rẽn̟ˈθi.ʎa] (rural northern Spain)
 
 
  • IPA(key): /renˈsiʃa/ [rẽnˈsi.ʃa] (Buenos Aires and environs)
  • IPA(key): /renˈsiʒa/ [rẽnˈsi.ʒa] (elsewhere in Argentina and Uruguay)

 

  • Syllabification: ren‧ci‧lla

Noun

rencilla f (plural rencillas)

  1. quarrel, row
    • 1915, Julio Vicuña Cifuentes, Mitos y Supersticiones Recogidos de la Tradición Oral Chilena, page 278:
      En el cielo hay un jamón, cuya primera tajada se reserva para festejar a los cónyuges que hayan cumplino un mes de matrimonio sin tener ninguna rencilla.
      (please add an English translation of this quotation)
  2. tit for tat

Derived terms

Further reading