revirado
Galician
Etymology
From revirar.
Pronunciation
- IPA(key): /reβiˈɾaðo̝/
Adjective
revirado (feminine revirada, masculine plural revirados, feminine plural reviradas)
- twisted
- cross-eyed
- Synonym: birollo
- traitorous, mischievous; untrustful
- Ollo, non te fíes dese que é revirado.
- Watch out, do not trust that guy, he is mischievous.
Participle
revirado (feminine revirada, masculine plural revirados, feminine plural reviradas)
- past participle of revirar
References
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “revirado”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “revirado”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “revirado”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Portuguese
Participle
revirado (feminine revirada, masculine plural revirados, feminine plural reviradas)
- past participle of revirar
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /rebiˈɾado/ [re.β̞iˈɾa.ð̞o]
- Rhymes: -ado
- Syllabification: re‧vi‧ra‧do
Adjective
revirado (feminine revirada, masculine plural revirados, feminine plural reviradas)
Participle
revirado (feminine revirada, masculine plural revirados, feminine plural reviradas)
- past participle of revirar
Further reading
- “revirado”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024