sílaba
Asturian
Etymology
From Latin syllaba, from Ancient Greek συλλαβή (sullabḗ).
Noun
sílaba f (plural sílabes)
Galician
Etymology
Learned borrowing from Latin syllaba, from Ancient Greek συλλαβή (sullabḗ).
Noun
sílaba f (plural sílabas)
Related terms
Further reading
- “sílaba”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2025
Portuguese
Etymology
From Latin syllaba, from Ancient Greek συλλαβή (sullabḗ).
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /ˈsi.la.bɐ/
- (Southern Brazil) IPA(key): /ˈsi.la.ba/
- (Portugal) IPA(key): /ˈsi.lɐ.bɐ/ [ˈsi.lɐ.βɐ]
- Hyphenation: sí‧la‧ba
Noun
sílaba f (plural sílabas)
Related terms
Spanish
Etymology
Borrowed from Latin syllaba, from Ancient Greek συλλαβή (sullabḗ).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈsilaba/ [ˈsi.la.β̞a]
- Rhymes: -ilaba
- Syllabification: sí‧la‧ba
Noun
sílaba f (plural sílabas)
Derived terms
Related terms
Further reading
- “sílaba”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024