sagrar
Portuguese
Etymology
From Old Galician-Portuguese sagrar, from Latin sacrāre.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /saˈɡɾa(ʁ)/ [saˈɡɾa(h)]
- (São Paulo) IPA(key): /saˈɡɾa(ɾ)/
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /saˈɡɾa(ʁ)/ [saˈɡɾa(χ)]
- (Southern Brazil) IPA(key): /saˈɡɾa(ɻ)/
- (Portugal) IPA(key): /sɐˈɡɾaɾ/ [sɐˈɣɾaɾ]
- (Southern Portugal) IPA(key): /sɐˈɡɾa.ɾi/ [sɐˈɣɾa.ɾi]
- Hyphenation: sa‧grar
Verb
sagrar (first-person singular present sagro, first-person singular preterite sagrei, past participle sagrado)
- to consecrate
- to dedicate
- (reflexive) to win, to assure a victory
Conjugation
Conjugation of sagrar (See Appendix:Portuguese verbs)
1Brazilian Portuguese.
2European Portuguese.