saio

Basque

Etymology

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Pronunciation

  • IPA(key): /s̺ai̯o/ [s̺ai̯.o]
  • Rhymes: -ai̯o, -o
  • Hyphenation: sai‧o

Noun

saio inan

  1. attempt, try, effort
    Synonym: ahalegin
  2. session
    Synonym: irratsaio
  3. essay

Declension

Declension of saio (inanimate, ending in vowel)
indefinite singular plural
absolutive saio saioa saioak
ergative saiok saioak saioek
dative saiori saioari saioei
genitive saioren saioaren saioen
comitative saiorekin saioarekin saioekin
causative saiorengatik saioarengatik saioengatik
benefactive saiorentzat saioarentzat saioentzat
instrumental saioz saioaz saioez
inessive saiotan saioan saioetan
locative saiotako saioko saioetako
allative saiotara saiora saioetara
terminative saiotaraino saioraino saioetaraino
directive saiotarantz saiorantz saioetarantz
destinative saiotarako saiorako saioetarako
ablative saiotatik saiotik saioetatik
partitive saiorik
prolative saiotzat

Derived terms

Further reading

  • saio”, in Euskaltzaindiaren Hiztegia [Dictionary of the Basque Academy] (in Basque), Euskaltzaindia [Royal Academy of the Basque Language]
  • saio”, in Orotariko Euskal Hiztegia [General Basque Dictionary], Euskaltzaindia, 1987–2005

Galician

Etymology 1

From Old Galician-Portuguese, from Vulgar Latin *sagium, from Latin sagum, cognate of Ancient Greek σάγος (ságos); probably from Paleo-Hispanic (Apian wrote that the word was considered proper of the Celts of Iberia) and ultimately from Celtic.[1]

Pronunciation

  • IPA(key): [ˈsajʊ]

Noun

saio m (plural saios)

  1. robe
    • 1707, Salvador Francisco Roel, Entremés ao real e feliz parto da nosa raíña:
      Afonso:
      E como està o afillado?
      Christobo:
      Esse jà quer ir a Escola,
      pero porque non tèn sayo
      està decote na Eyra
      para escorrentar o Gando.
      Afonso:
      How is doing my godchild?
      Christobo:
      He already want to go to school,
      but since he has no robe
      is all the time in the field
      for driving away the livestock.
    • 1820, Manuel Pardo de Andrade, Os servís e os liberás:
      Palurdos que vos vestides,
      Como eu, de sayo de lá,
      Polainas, zocos, monteira,
      E un bo baloco na man
      Rustics that wear,
      as myself, with a woolen robe,
      gaiters, clogs, cap
      and a good staff in hand

Etymology 2

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb

saio

  1. first-person singular present indicative of saír
  2. (reintegrationist norm) first-person singular present indicative of sair

References

  1. ^ Joan Coromines, José A[ntonio] Pascual (1983–1991) “saya”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico [Critical Castilian and Hispanic Etymological Dictionary] (in Spanish), Madrid: Gredos

Italian

Etymology

Borrowed from Old French saie, from Latin sagum.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈsa.jo/
  • Rhymes: -ajo
  • Hyphenation: sà‧io

Noun

saio m (plural sai)

  1. habit (worn by a monk)

Further reading

  • saio in Collins Italian-English Dictionary
  • saio in Aldo Gabrielli, Grandi Dizionario Italiano (Hoepli)
  • saio in garzantilinguistica.it – Garzanti Linguistica, De Agostini Scuola Spa
  • saio in Dizionario Italiano Olivetti, Olivetti Media Communication
  • saio in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana

Anagrams

Latin

Etymology

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Pronunciation

Noun

saiō m (genitive saiōnis); third declension

  1. A sort of torturer or executioner
  2. An usher

Declension

Third-declension noun.

singular plural
nominative saiō saiōnēs
genitive saiōnis saiōnum
dative saiōnī saiōnibus
accusative saiōnem saiōnēs
ablative saiōne saiōnibus
vocative saiō saiōnēs

References

  • saio in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.

Portuguese

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /ˈsaj.u/ [ˈsaɪ̯.u]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /ˈsaj.o/ [ˈsaɪ̯.o]

  • Rhymes: -aju
  • Hyphenation: sai‧o

Verb

saio

  1. first-person singular present indicative of sair