sajak
Indonesian
Etymology
Inherited from Malay sajak, from Arabic سـجـع (sajʕ, “rhymed prose”). Doublet of sanjak.
Pronunciation
- (Standard Indonesian) IPA(key): /ˈsad͡ʒak/ [ˈsa.d͡ʒak̚]
- Rhymes: -ad͡ʒak
- Syllabification: sa‧jak
Noun
sajak (plural sajak-sajak)
- a form of literary work in which the presentation is carried out in orderly and bound lines
- proper, suitable
- Ia berpakaian indah lagi sajak. ― His wearing is beautiful and proper.
- (archaic) behavior
Derived terms
- bersajak
- disajak
- disajakkan
- menyajak
- menyajakkan
- penyajak
- persajakan
- sajak awamatra
- sajak awarima
- sajak bebas
- sajak delapan seuntai
- sajak dolanan
- sajak dua seuntai
- sajak empat seuntai
- sajak enam seuntai
- sajak gema
- sajak kanak-kanak
- sajak kembar
- sajak kisahan
- sajak kosong
- sajak lima seuntai
- sajak main-main
- sajak mutlak
- sajak patah
- sajak peristiwa
- sajak prosa
- sajak rangkai
- sajak ringan
- sajak satire
- sajak sejajar
- sajak sempurna
- sajak sindiran
- sajak suku kata
- sajak tegak
- sajak tengah
- sajak terbuka
- sajak tertutup
- sajak tidak sempurna
- sajak tiga seuntai
- sajak tujuh seuntai
- sajak tunggal
Further reading
- “sajak” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.