sambakol
Tagalog
Etymology
From sam- + bakol (“a type of basket”).
Pronunciation
- (Standard Tagalog) IPA(key): /samˈbakol/ [sɐmˈbaː.xol]
- Rhymes: -akol
- Syllabification: sam‧ba‧kol
Noun
sambakol (Baybayin spelling ᜐᜋ᜔ᜊᜃᜓᜎ᜔)
- basketful (specifically a bakol-full)
- sambakol ng bigas ― a basketful of hulled rice
- (figurative) buckets (a great deal of anything)
- sambakol na kahihiyan ― great shame (literally, “basketful of shame/bucket of shame”)
Derived terms
- sambakol ang mukha
- sambakol na hangin
Adjective
sambakol (Baybayin spelling ᜐᜋ᜔ᜊᜃᜓᜎ᜔)
- (figurative) ellipsis of sambakol ang mukha
Further reading
- “bakol”, in KWF Diksiyonaryo ng Wikang Filipino, Komisyon sa Wikang Filipino, 2024