sangle
See also: sanglé
French
Etymology
Inherited from Old French cengle, from Vulgar Latin *cingla, from Late Latin cingula, from Latin cingulum.
Pronunciation
- IPA(key): /sɑ̃ɡl/
Audio: (file)
Noun
sangle f (plural sangles)
Derived terms
Verb
sangle
- inflection of sangler:
- first/third-person singular present indicative/subjunctive
- second-person singular imperative
Further reading
- “sangle”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Anagrams
Kapampangan
Alternative forms
- sanglai (obsolete)
Etymology
From earlier sanglai, from Proto-Malayo-Polynesian *saŋəlaʀ (“to stir-fry, cook in a frying pan without oil”). Compare Tagalog sangag, Cebuano sanglag, Javanese sangan, Indonesian sangrai, and Malay selar. See also Tagalog sanglay.
Pronunciation
- IPA(key): /səŋˈle/ [səŋˈlɛː]
- Hyphenation: sang‧le
Noun
sanglé
Derived terms
- isangle
- manyangle
- masangle
- single
Further reading
- Bergaño, Diego (1732) Vocabulario de la lengua pampanga en romance[1], Ramirez y Giraudier, published 1860
Yola
Etymology
From Middle English sengle, from Old French cengle, from Vulgar Latin *cingla.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈsanɡl/
Noun
sangle
References
- Kathleen A. Browne (1927) “THE ANCIENT DIALECT OF THE BARONIES OF FORTH AND BARGY, COUNTY WEXFORD.”, in Journal of the Royal Society of Antiquaries of lreland (Sixth Series)[2], volume 17, number 2, Royal Society of Antiquaries of Ireland, page 135