secreta
English
Noun
secreta pl (plural only)
Anagrams
Asturian
Adjective
secreta
- feminine singular of secretu
Catalan
Etymology 1
Pronunciation
Adjective
secreta
- feminine singular of secret
Etymology 2
Pronunciation
Verb
secreta
- inflection of secretar:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Italian
Etymology 1
Pronunciation
- IPA(key): /seˈkre.ta/, /seˈkrɛ.ta/[1]
- Rhymes: -eta, -ɛta
- Hyphenation: se‧cré‧ta, se‧crè‧ta
Adjective
secreta
- feminine singular of secreto (“secret, hidden”)
Etymology 2
Pronunciation
- IPA(key): /seˈkrɛ.ta/[1]
- Rhymes: -ɛta
- Hyphenation: se‧crè‧ta
Participle
secreta f sg
- feminine singular of secreto (“(having) secreted, (having) emitted (fluid)”)
Adjective
secreta
- feminine singular of secreto (“secretion (relational); secreted”)
Etymology 3
Pronunciation
- IPA(key): /seˈkre.ta/, /seˈkrɛ.ta/[1]
- Rhymes: -eta, -ɛta
- Hyphenation: se‧cré‧ta, se‧crè‧ta
Verb
secreta
- inflection of secretare:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
References
- ↑ 1.0 1.1 1.2 secreto in Luciano Canepari, Dizionario di Pronuncia Italiana (DiPI)
Anagrams
Latin
Etymology
From sēcrētus. The noun is an ellipsis of orātiō sēcrēta (“secret prayer”).
Noun
sēcrēta f (genitive sēcrētae); first declension
- (Ecclesiastical Latin) secret (prayer said inaudibly, especially after the “orate fratres” at Mass)
Declension
First-declension noun.
| singular | plural | |
|---|---|---|
| nominative | sēcrēta | sēcrētae |
| genitive | sēcrētae | sēcrētārum |
| dative | sēcrētae | sēcrētīs |
| accusative | sēcrētam | sēcrētās |
| ablative | sēcrētā | sēcrētīs |
| vocative | sēcrēta | sēcrētae |
Participle
sēcrēta
- inflection of sēcrētus:
- nominative/vocative feminine singular
- nominative/accusative/nominative neuter plural
Participle
sēcrētā
- ablative feminine singular of sēcrētus
References
- "secreta", in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
Portuguese
Etymology 1
Adjective
secreta
- feminine singular of secreto
Etymology 2
Verb
secreta
- inflection of secretar:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Romanian
Etymology
Borrowed from French sécréter.
Verb
a secreta (third-person singular present secretă, past participle secretat, third-person subjunctive secrete) 1st conjugation
- to secrete
Conjugation
conjugation of secreta (first conjugation, no infix)
| infinitive | a secreta | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| gerund | secretând | ||||||
| past participle | secretat | ||||||
| number | singular | plural | |||||
| person | 1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | |
| indicative | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
| present | secret | secreți | secretă | secretăm | secretați | secretă | |
| imperfect | secretam | secretai | secreta | secretam | secretați | secretau | |
| simple perfect | secretai | secretași | secretă | secretarăm | secretarăți | secretară | |
| pluperfect | secretasem | secretaseși | secretase | secretaserăm | secretaserăți | secretaseră | |
| subjunctive | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
| present | să secret | să secreți | să secrete | să secretăm | să secretați | să secrete | |
| imperative | — | tu | — | — | voi | — | |
| affirmative | secretă | secretați | |||||
| negative | nu secreta | nu secretați | |||||
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /seˈkɾeta/ [seˈkɾe.t̪a]
- Rhymes: -eta
- Syllabification: se‧cre‧ta
Etymology 1
Adjective
secreta
- feminine singular of secreto
Etymology 2
Verb
secreta
- inflection of secretar:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative