siflar
Ido
Etymology
Borrowed from French siffler, Spanish chiflar, Italian sibilare and Spanish silbar.
Verb
siflar (present tense siflas, past tense siflis, future tense siflos, imperative siflez, conditional siflus)
- (transitive) to whistle
Conjugation
| present | past | future | |||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| infinitive | siflar | siflir | siflor | ||||
| tense | siflas | siflis | siflos | ||||
| conditional | siflus | — | — | ||||
| imperative | siflez | — | — | ||||
| adjective active participle | siflanta | siflinta | siflonta | ||||
| adverbial active participle | siflante | siflinte | siflonte | ||||
| nominal active participle |
singular | siflanto | siflinto | siflonto | |||
| plural | siflanti | siflinti | siflonti | ||||
| adjective passive participle | siflata | siflita | siflota | ||||
| adverbial passive participle | siflate | siflite | siflote | ||||
| nominal passive participle |
singular | siflato | siflito | sifloto | |||
| plural | siflati | sifliti | sifloti | ||||