sigila
Latin
Noun
sigila
- nominative/accusative/vocative plural of sigilum
References
- "sigila", in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
Romanian
Etymology
Borrowed from Latin sigillare or Italian sigillare.
Verb
a sigila (third-person singular present sigilează, past participle sigilat) 1st conjugation
- (transitive) to seal something
Conjugation
conjugation of sigila (first conjugation, -ez- infix)
| infinitive | a sigila | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| gerund | sigilând | ||||||
| past participle | sigilat | ||||||
| number | singular | plural | |||||
| person | 1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | |
| indicative | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
| present | sigilez | sigilezi | sigilează | sigilăm | sigilați | sigilează | |
| imperfect | sigilam | sigilai | sigila | sigilam | sigilați | sigilau | |
| simple perfect | sigilai | sigilași | sigilă | sigilarăm | sigilarăți | sigilară | |
| pluperfect | sigilasem | sigilaseși | sigilase | sigilaserăm | sigilaserăți | sigilaseră | |
| subjunctive | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
| present | să sigilez | să sigilezi | să sigileze | să sigilăm | să sigilați | să sigileze | |
| imperative | — | tu | — | — | voi | — | |
| affirmative | sigilează | sigilați | |||||
| negative | nu sigila | nu sigilați | |||||
Spanish
Verb
sigila
- inflection of sigilar:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative