simpatizar

Portuguese

Etymology

From simpatia +‎ -izar.

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /sĩ.pa.t͡ʃiˈza(ʁ)/ [sĩ.pa.t͡ʃiˈza(h)]
    • (São Paulo) IPA(key): /sĩ.pa.t͡ʃiˈza(ɾ)/
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /sĩ.pa.t͡ʃiˈza(ʁ)/ [sĩ.pa.t͡ʃiˈza(χ)]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /sĩ.pa.t͡ʃiˈza(ɻ)/
 
  • (Portugal) IPA(key): /sĩ.pɐ.tiˈzaɾ/
    • (Southern Portugal) IPA(key): /sĩ.pɐ.tiˈza.ɾi/

  • Hyphenation: sim‧pa‧ti‧zar

Verb

simpatizar (first-person singular present simpatizo, first-person singular preterite simpatizei, past participle simpatizado)

  1. to sympathize (to show sympathy for)
  2. to support (to be in favour of)

Conjugation

Further reading

Spanish

Etymology

From simpatía +‎ -izar.

Pronunciation

  • IPA(key): /simpatiˈθaɾ/ [sĩm.pa.t̪iˈθaɾ] (Spain)
  • IPA(key): /simpatiˈsaɾ/ [sĩm.pa.t̪iˈsaɾ] (Latin America, Philippines)
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: sim‧pa‧ti‧zar

Verb

simpatizar (first-person singular present simpatizo, first-person singular preterite simpaticé, past participle simpatizado)

  1. to get on (with someone), take to (someone)
  2. to sympathize, be sympathetic

Conjugation

Derived terms

Further reading