skænde

Danish

Etymology

Old Danish skiendhæ, Borrowed from Middle Low German schenden, from Old Saxon *skendian, from Proto-West Germanic *skandijan.

Pronunciation

  • IPA(key): /skɛnə/, [ˈsɡ̊ɛnə]

Verb

skænde (past tense skændte, past participle skændt)

  1. (intransitive) to scold, nag (with the preposition )
    • 2017, Lars Widding, Majorens afsked[1]:
      Jeg kan ligefrem høre, hvordan han skænder på mig for mine kvindfolketårer.
      I can almost hear how he scolds me for my effeminate tears.
  2. (passive voice) to argue, quarrel - see skændes

Conjugation

Conjugation of skænde
active passive
present skænder skændes
past skændte skændtes
infinitive skænde skændes
imperative skænd
participle
present skændende
past skændt
(auxiliary verb have)
gerund skænden

Verb

skænde (past tense skændede, past participle skændet)

  1. (transitive) to violate, desecrate
    • 2007, Bjarne Reuter, Skyggernes hus[2], page 93:
      I har skændet mandens grav.
      You have desecrated that man’s grave.
  2. (transitive, dated) to rape
    • 2017, Torben Nielsen, Voldtægt[3]:
      Forbryderen er en granvoksen udlænding, der under trusler om at dolke hende har skændet hende hele natten.
      The offender is a full-grown foreigner who, after having threatened to stab her, has raped her the whole night.

Conjugation

Conjugation of skænde
active passive
present skænder skændes
past skændede skændedes
infinitive skænde skændes
imperative skænd
participle
present skændende
past skændet
(auxiliary verb have)
gerund skænden

Derived terms

References