Danish
Etymology
Old Danish skiendhæ, Borrowed from Middle Low German schenden, from Old Saxon *skendian, from Proto-West Germanic *skandijan.
Pronunciation
- IPA(key): /skɛnə/, [ˈsɡ̊ɛnə]
Verb
skænde (past tense skændte, past participle skændt)
- (intransitive) to scold, nag (with the preposition på)
2017, Lars Widding, Majorens afsked[1]:Jeg kan ligefrem høre, hvordan han skænder på mig for mine kvindfolketårer.- I can almost hear how he scolds me for my effeminate tears.
- (passive voice) to argue, quarrel - see skændes
Conjugation
Conjugation of skænde
|
active |
passive
|
| present
|
skænder
|
skændes
|
| past
|
skændte
|
skændtes
|
| infinitive
|
skænde
|
skændes
|
| imperative
|
skænd
|
—
|
|
participle
|
| present
|
skændende
|
| past
|
skændt (auxiliary verb have)
|
| gerund
|
skænden
|
|
Verb
skænde (past tense skændede, past participle skændet)
- (transitive) to violate, desecrate
2007, Bjarne Reuter, Skyggernes hus[2], page 93:I har skændet mandens grav.- You have desecrated that man’s grave.
- (transitive, dated) to rape
2017, Torben Nielsen, Voldtægt[3]:Forbryderen er en granvoksen udlænding, der under trusler om at dolke hende har skændet hende hele natten.- The offender is a full-grown foreigner who, after having threatened to stab her, has raped her the whole night.
Conjugation
Conjugation of skænde
|
active |
passive
|
| present
|
skænder
|
skændes
|
| past
|
skændede
|
skændedes
|
| infinitive
|
skænde
|
skændes
|
| imperative
|
skænd
|
—
|
|
participle
|
| present
|
skændende
|
| past
|
skændet (auxiliary verb have)
|
| gerund
|
skænden
|
|
Derived terms
References