smacka
See also: smäcka
Swedish
Etymology
Likely borrowed from Middle Low German smacken. Cognate of Dutch smakken. Likely originally onomatopoeic. See also smäcka, smaska, smocka.
Verb
smacka (present smackar, preterite smackade, supine smackat, imperative smacka)
- smack one's lips
- click one's tongue against one's palate (as a signal of hunger or as a command for a horse)
- eat noisily
Conjugation
| active | passive | |||
|---|---|---|---|---|
| infinitive | smacka | smackas | ||
| supine | smackat | smackats | ||
| imperative | smacka | — | ||
| imper. plural1 | smacken | — | ||
| present | past | present | past | |
| indicative | smackar | smackade | smackas | smackades |
| ind. plural1 | smacka | smackade | smackas | smackades |
| subjunctive2 | smacke | smackade | smackes | smackades |
| present participle | smackande | |||
| past participle | — | |||
1 Archaic. 2 Dated. See the appendix on Swedish verbs.
Derived terms
Further reading
- smacka in Svenska Akademiens ordböcker
- smacka in Elof Hellquist, Svensk etymologisk ordbok (1st ed., 1922)