smiogaid
Scottish Gaelic
Alternative forms
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation
- (Uig) IPA(key): /ˈsmɛ̃kiltʲ/ (corresponding to the form smeagailt)
- (Lochs) IPA(key): /ˈs̪mɛkət̪/, [ˈs̪mæɡ̥ət̪][1] (corresponding to the form smeagad)
- (North Uist) IPA(key): /ˈs̪mikʲ/[2] (corresponding to the form smig)
- (Skye) IPA(key): /ˈs̪mɛ̃kʲət̪/ (corresponding to the form smeigead)
- (Tiree) IPA(key): /ˈs̪mĩkʲət̪/ (corresponding to the form smigead)
- (Wester Ross) IPA(key): /ˈs̪mɛ̃kʲ/, /ˈs̪mɛ̃k/[3] (corresponding to the forms smeig or smeag)
- (Islay) IPA(key): /ˈs̪mĩkət̪/ (corresponding to the form smiogad)
Noun
smiogaid m (genitive singular smiogaid, plural smiogaidean)
References
- ^ Oftedal, M. (1956) A linguistic survey of the Gaelic dialects of Scotland, Vol. III: The Gaelic of Leurbost, Isle of Lewis, Oslo: Norsk Tidsskrift for Sprogvidenskap, page 57
- ^ John MacPherson (1945) The Gaelic dialect of North Uist (Thesis)[1], Edinburgh: University of Edinburgh, page 78
- ^ Roy Wentworth (2003) Gaelic Words and Phrases From Wester Ross / Faclan is Abairtean à Ros an Iar, Inverness: CLÀR, →ISBN, page 127