sonoro
Galician
Etymology
Learned borrowing from Latin sonōrus.
Adjective
sonoro (feminine sonora, masculine plural sonoros, feminine plural sonoras)
Related terms
Italian
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): /soˈnɔ.ro/
- Rhymes: -ɔro
- Hyphenation: so‧nò‧ro
Adjective
sonoro (feminine sonora, masculine plural sonori, feminine plural sonore)
- (literally) sonorous, resounding
- (by extension) rich in resonance
- (figuratively) sonorous
- (phonetics) voiced
Antonyms
- (antonym(s) of “voiced”): sordo
Related terms
Noun
sonoro m (plural sonori)
Anagrams
Portuguese
Etymology
Learned borrowing from Latin sonōrus.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /soˈnɔ.ɾu/
- (Southern Brazil) IPA(key): /soˈnɔ.ɾo/
- (Portugal) IPA(key): /suˈnɔ.ɾu/
- Hyphenation: so‧no‧ro
Adjective
sonoro (feminine sonora, masculine plural sonoros, feminine plural sonoras)
- (acoustics) sound (relating to sound)
- (phonetics, of a phoneme) voiced (pronounced with vibration of the vocal cords)
- (of voice) melodious (pleasant-sounding)
- sonorous (giving out a deep, resonant sound)
Related terms
Spanish
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): /soˈnoɾo/ [soˈno.ɾo]
- Rhymes: -oɾo
- Syllabification: so‧no‧ro
Adjective
sonoro (feminine sonora, masculine plural sonoros, feminine plural sonoras)
Antonyms
Derived terms
Related terms
Further reading
- “sonoro”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024