stotter
See also: støtter
English
Alternative forms
- stowter, stauter, stawter
Etymology
From Middle English stoteren (compare also participle Middle English staterand (“staggering; tottering; stumbling”)), a frequentative form of Middle English stoten (“to stumble”), related to Dutch stoten (“to push; bump; butt; stumble against”), German stoßen (“to push; butt; knock; bump”), Icelandic stauta (“to struggle through; pound; grind”), equivalent to stut + -er (frequentative suffix).
Verb
stotter (third-person singular simple present stotters, present participle stottering, simple past and past participle stottered)
- (intransitive, dialectal, Northern England, Scotland) To stagger; totter; stumble
- 1902, John Buchan, The Outgoing of the Tide:
- When she sang in the kirk, folk have told me that they had a foretaste of the musick of the New Jerusalem, and when she came in by the village of Caulds old men stottered to their doors to look at her.
Anagrams
Dutch
Pronunciation
Audio: (file)
Verb
stotter
- inflection of stotteren:
- first-person singular present indicative
- (in case of inversion) second-person singular present indicative
- imperative
German
Pronunciation
Audio: (file)
Verb
stotter
- inflection of stottern:
- first-person singular present
- singular imperative