strandar
Ido
Etymology
Borrowed from English strand, German stranden, ultimately from Proto-Germanic *strandō.
Pronunciation
- IPA(key): /stran.ˈdar/, /stɾan.ˈdaɾ/
Verb
strandar (present tense strandas, past tense strandis, future tense strandos, imperative strandez, conditional strandus)
- (intransitive) to strand: run aground or on shore
- (figuratively) to strand; to abandon someone in a difficult situation
Conjugation
| present | past | future | |||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| infinitive | strandar | strandir | strandor | ||||
| tense | strandas | strandis | strandos | ||||
| conditional | strandus | — | — | ||||
| imperative | strandez | — | — | ||||
| adjective active participle | strandanta | strandinta | strandonta | ||||
| adverbial active participle | strandante | strandinte | strandonte | ||||
| nominal active participle |
singular | strandanto | strandinto | strandonto | |||
| plural | strandanti | strandinti | strandonti | ||||
Derived terms
- strandigar (“(nautical) to run (a ship, boat) aground, to beach”)
- desstrandigar (“to get afloat, refloat”)
Old Norse
Noun
strandar
- genitive singular of strǫnd
Swedish
Verb
strandar
- present of stranda