strangolare
Italian
Etymology
Borrowed from Latin strangulāre, from Ancient Greek στραγγαλόομαι (strangalóomai, “to strangle”), from στραγγάλη (strangálē, “a halter”).
Pronunciation
- IPA(key): /stran.ɡoˈla.re/
- Rhymes: -are
- Hyphenation: stran‧go‧là‧re
Verb
strangolàre (first-person singular present stràngolo, first-person singular past historic strangolài, past participle strangolàto, auxiliary avére) (transitive)
- to strangle, to choke, to throttle
- (figurative) to stifle, to strangle
- (nautical) to rack (cables) (to tie parallel cables tranversely with another cable)
- (nautical) to muzzle, to muffle (sails) (to tie a sail tightly with a cable to prevent it from catching the wind)
Conjugation
Conjugation of strangolàre (-are) (See Appendix:Italian verbs)
Derived terms
Descendants
- → Esperanto: strangoli