subtitler

English

Etymology

From subtitle +‎ -er.

Pronunciation

  • (UK) IPA(key): /ˈsʌbˌtaɪt(ə)lə/
  • (US) IPA(key): /ˈsʌbˌtaɪt(ə)l(ə)r/

Noun

subtitler (plural subtitlers)

  1. A person who transcribes or translates subtitles (for an audiovisual work).
    It was an error introduced by the subtitler, not the screenwriter.
    • 1919 May 15, “McGaffey Goes Up”, in The Los Angeles Times, Flashes, page 32:
      [] any time studio atmosphere gets too thick due to scraps among the sub-titlers as to the most fitting words to suit the deed, he can scamper up among the clouds until it blows over.
    • 1919 May 18, Haldez, “Titles and Sub-Titles”, in The Fresno Morning Republican, Stage and Screen, page 28:
      The sub-titler is also a creature of convention—convention not of the picture alone but of popular belief. Why is it that a Chinaman on the screen must speak pidgin English, when many of the Chinese we know speak better English than the native?
  2. (Can we verify(+) this sense?) A software package that assists in creating subtitles for movies, documentaries, etc.
  3. (uncommon) A person who writes subtitles (for a book, newspaper, etc.).
    The newspaper column's subtitler could not be identified.

Translations