suflar
Ido
Etymology
Borrowed from French souffler, German soufflieren, Italian soffiare, Russian суфли́ровать (suflírovatʹ), Spanish soplar.
Pronunciation
- IPA(key): /sufˈlar/
Verb
suflar (present suflas, past suflis, future suflos, conditional suflus, imperative suflez)
- (intransitive) to blow (wind, etc.)
- (transitive) to blow: force wind or breathe upon
- (transitive, theater and television) to prompt (a speaker, actor)
- (intransitive, chess, checkers) to huff
Conjugation
| present | past | future | |||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| infinitive | suflar | suflir | suflor | ||||
| tense | suflas | suflis | suflos | ||||
| conditional | suflus | — | — | ||||
| imperative | suflez | — | — | ||||
| adjective active participle | suflanta | suflinta | suflonta | ||||
| adverbial active participle | suflante | suflinte | suflonte | ||||
| nominal active participle |
singular | suflanto | suflinto | suflonto | |||
| plural | suflanti | suflinti | suflonti | ||||
| adjective passive participle | suflata | suflita | suflota | ||||
| adverbial passive participle | suflate | suflite | suflote | ||||
| nominal passive participle |
singular | suflato | suflito | sufloto | |||
| plural | suflati | sufliti | sufloti | ||||
Derived terms
- bento-sufleto (“a breath of wind”)
- eksuflar (“to blow out”)
- forjo-suflilo (“blacksmith's bellows”)
- suflado (“blow, blowing, puffing, breath, breathing”)
- suflajo (“(the air) puff, gust, blast, whiff”)
- suflego (“(the air) puff, gust, blast, whiff”)
- suflero (“prompter”)
- sufleto (“(the air) puff, gust, blast, whiff”)
- suflisto (“prompter”)
- suflo (“blow, blowing, puffing, breath, breathing”)
See also
Ladino
Etymology
Verb
suflar
- (intransitive) to blow