szufla
Hungarian
Etymology
Back-formation from szuflál, possibly from French souffler or Romanian sufla, ultimately from Latin sufflāre (“to blow, puff up, inflate”).[1][2]
Pronunciation
- IPA(key): [ˈsuflɒ]
- Hyphenation: szuf‧la
- Rhymes: -lɒ
Noun
szufla (plural szuflák)
Declension
| singular | plural | |
|---|---|---|
| nominative | szufla | szuflák |
| accusative | szuflát | szuflákat |
| dative | szuflának | szufláknak |
| instrumental | szuflával | szuflákkal |
| causal-final | szufláért | szuflákért |
| translative | szuflává | szuflákká |
| terminative | szufláig | szuflákig |
| essive-formal | szuflaként | szuflákként |
| essive-modal | — | — |
| inessive | szuflában | szuflákban |
| superessive | szuflán | szuflákon |
| adessive | szuflánál | szufláknál |
| illative | szuflába | szuflákba |
| sublative | szuflára | szuflákra |
| allative | szuflához | szuflákhoz |
| elative | szuflából | szuflákból |
| delative | szufláról | szuflákról |
| ablative | szuflától | szufláktól |
| non-attributive possessive – singular |
szufláé | szufláké |
| non-attributive possessive – plural |
szufláéi | szuflákéi |
| possessor | single possession | multiple possessions |
|---|---|---|
| 1st person sing. | szuflám | szufláim |
| 2nd person sing. | szuflád | szufláid |
| 3rd person sing. | szuflája | szuflái |
| 1st person plural | szuflánk | szufláink |
| 2nd person plural | szuflátok | szufláitok |
| 3rd person plural | szuflájuk | szufláik |
References
- ^ szufla in Tótfalusi, István. Magyar etimológiai nagyszótár (’Hungarian Comprehensive Dictionary of Etymology’). Budapest: Arcanum Adatbázis, 2001; Arcanum DVD Könyvtár →ISBN
- ^ szufla in Károly Gerstner, editor, Új magyar etimológiai szótár [New Etymological Dictionary of Hungarian] (ÚESz.), Online edition (beta version), Budapest: MTA Research Institute for Linguistics / Hungarian Research Centre for Linguistics, 2011–2024.
Further reading
- szufla in Géza Bárczi, László Országh, et al., editors, A magyar nyelv értelmező szótára [The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language] (ÉrtSz.), Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN.
Polish
Etymology
Borrowed from German Schaufel.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈʂu.fla/
- (Greater Poland):
- (Western Greater Poland) IPA(key): /ˈʂu.fla/
- (Lesser Poland):
- (Przemyśl) IPA(key): [ˈʂu.flʲa]
Audio: (file) - Rhymes: -ufla
- Syllabification: szu‧fla
Noun
szufla f (diminutive szufelka)
- shovel (tool for moving portions of material)
- (Western Greater Poland) shepherd's stick with an iron shovel at the end for throwing earth in the direction where a dog is to herd the sheep
- (Przemyśl, agriculture) winnower (device for winnowing grain)
- Synonym: siedleczka
Declension
Declension of szufla
| singular | plural | |
|---|---|---|
| nominative | szufla | szufle |
| genitive | szufli | szufli |
| dative | szufli | szuflom |
| accusative | szuflę | szufle |
| instrumental | szuflą | szuflami |
| locative | szufli | szuflach |
| vocative | szuflo | szufle |
Derived terms
adjective
- szuflowaty
verb
- szuflować
Interjection
szufla
- (colloquial) used to encourage to shake hands to greet
Further reading
- szufla in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- szufla in Polish dictionaries at PWN
- Oskar Kolberg (1877) “szufla”, in “Rzecz o mowie ludu wielkopolskiego”, in Zbiór wiadomości do antropologii krajowéj (in Polish), volume 1, III (Materyjały etnologiczne), page 28
- Aleksander Saloni (1908) “szufla”, in “Lud rzeszowski”, in Materyały Antropologiczno-Archeologiczne i Etnograficzne (in Polish), volume 10, Kraków: Akademia Umiejętności, page 342