Czech
Etymology
Inherited from Old Czech tápati, a synonym of topiti se (“to drown”) (see topit).[1] The current meaning comes from German tappen.[2][3]
Pronunciation
Verb
tápat impf
- to grope (one's way)
- tápat v nejistotě ― to be all the see / to flounder about
- tápat rukou po holi ― (please add an English translation of this usage example)
Conjugation
Conjugation of tápat
| infinitive
|
tápat, tápati
|
active adjective
|
tápající
|
| verbal noun
|
—
|
passive adjective
|
—
|
| present forms |
indicative |
imperative
|
|
singular |
plural |
singular |
plural
|
| 1st person
|
tápám, tápu |
tápáme, tápeme |
— |
tápejme
|
| 2nd person
|
tápáš, tápeš |
tápáte, tápete |
tápej |
tápejte
|
| 3rd person
|
tápá, tápe |
tápají, tápou |
— |
—
|
The future tense: a combination of a future form of být + infinitive tápat.
| participles |
past participles |
passive participles
|
|
singular |
plural |
singular |
plural
|
| masculine animate
|
tápal |
tápali |
— |
—
|
| masculine inanimate
|
tápaly |
—
|
| feminine
|
tápala |
—
|
| neuter
|
tápalo |
tápala |
— |
—
|
| transgressives
|
present
|
past
|
| masculine singular
|
tápaje |
—
|
| feminine + neuter singular
|
tápajíc |
—
|
| plural
|
tápajíce |
—
|
|
References
- ^ Václav Machek (1968) “tápati 1°”, in Etymologický slovník jazyka českého [Etymological Dictionary of the Czech Language], 2nd edition, Prague: Academia
- ^ Václav Machek (1968) “tápati 2°”, in Etymologický slovník jazyka českého [Etymological Dictionary of the Czech Language], 2nd edition, Prague: Academia
- ^ Jiří Rejzek (2007) “tápat”, in Český etymologický slovník (in Czech), Leda
Further reading