tị hiềm

Vietnamese

Alternative forms

Etymology

Sino-Vietnamese word from 避嫌.

Pronunciation

  • (Hà Nội) IPA(key): [ti˧˨ʔ hiəm˨˩]
  • (Huế) IPA(key): [tɪj˨˩ʔ hiəm˦˩]
  • (Saigon) IPA(key): [tɪj˨˩˨ him˨˩]

Verb

tị hiềm

  1. to avoid (someone) to avoid arousing suspicion
    • 2005 [1957–1959], chapter 1, in Cao Tự Thanh, transl., Anh hùng xạ điêu, Nhà xuất bản Văn học, translation of 射雕英雄传 by Kim Dung [Jin Yong]:
      Quách Dương hai người chơi thân, lại đều là kẻ hào kiệt, người nhà quê lại không tỵ hiềm chuyện lễ tiết nam nữ.
      Guō and Yáng were close friends and both heroes, and people in the countryside furthermore did not avoid each other in male-female conduct.