tabusu
Old Tupi
Alternative forms
| Historical spellings | |
|---|---|
| Léry (1578) | tau-ouſcou |
| Araújo (1618) | tabuçu |
| VLB (1622) | tabuçu |
Etymology
From taba (“village”) + -usu (augmentative suffix).[1]
Pronunciation
- IPA(key): /taβuˈsu/
- Rhymes: -u
- Hyphenation: ta‧bu‧su
Noun
tabusu (possessable) (Late Tupi)
- city
- Synonyms: see Thesaurus:taba
- 1578, Jean de Léry, chapter XX, in Histoire d'un voyage fait en la terre du Bresil, autrement dite Amerique [History of a voyage to the land of Brazil, also called America] (overall work in Middle French), La Rochelle: Antoine Chuppin, page 361:
- Tau-ouſcou-pe-ouim
- [Tabusupe ûĩ?]
- Is this a city?
- 1618, Antônio de Araújo, chapter IX, in Cateciſmo na Lingoa Braſilica [Catechism in the Brazilian Language], Livro Terceiro do Cathecismo, e summa da Doctrina Christam [… ] (overall work in Old Tupi, Portuguese, and Latin), Lisbon: Pedro Crasbeeck, pages 61v–62:
- D. Oiucâ agoera repiramo amoa piâba tobajára maranari tecoára irã âcoè tabuçu Ieruſalem y aba pôra mõbebaoâma cuapanhe, aipo y eû.
- [D[iscípulo:] Oîukaagûera repýramo amõ apŷaba tobaîara maranaritekoara irã akûé tabusu Jerusalém 'îaba pora mombebagûama kuapa nhẽ aîpó i 'éû.]
- (please add an English translation of this quotation)
References
- ^ Eduardo de Almeida Navarro (2013) “tabusu”, in Dicionário de tupi antigo: a língua indígena clássica do Brasil [Dictionary of Old Tupi: The Classical Indigenous Language of Brazil] (overall work in Portuguese), São Paulo: Global, →ISBN, page 456, column 1
- anonymous author (1622) “Cidade”, in Vocabulario na lingoa Braſilica (overall work in Portuguese), Piratininga; republished as Carlos Drummond, editor, Vocabulário na Língua Brasílica, 2nd edition, volume 1, São Paulo: USP, 1953, page 74: “Tabuçu”
- Anton Meisterburg (a. 1756) “Cidade”, in [Dicionário de Trier] (overall work in Portuguese and Old Tupi), Baixo Xingu, Pará, page 10r, column 2, line 2; republished as Jean-Claude Muller et al., editors, Dicionário de língua geral amazônica, Potsdam: University of Potsdam, 2019, , page 131: “tabuçú”
- anonymous author (18th century) “Cidadaõ”, in Diccionario da lingua brazilica [Dictionary of the Brasílica Language][1] (overall work in Old Tupi and Portuguese), page 62: “Taba oçú póra”