taosc
Irish
Alternative forms
- taosg (obsolete)[1]
Etymology
From Middle Irish táescaid (“to pour out”),[2] denominal from tóesc (“a jet, spurt”), which MacBain connects with Old Irish do·essim (“to pour”), from Proto-Celtic *semeti.[3] Cognate with Scottish Gaelic taosg.
Pronunciation
Verb
taosc (present analytic taoscann, future analytic taoscfaidh, verbal noun taoscadh, past participle taosctha)
- to bail (out) (remove water by scooping)
- Thaosc mé an bád
- I bailed (out) the boat.
- to drain (cause liquid to flow out of; dry out a wet place)
- Thaoscamar an talamh
- We drained the land.
- to pour (out)
- Synonym: doirt
- to draw off
- Ar thaosc tú an t-uisce?
- Did you draw off the water?
- to empty (something of a liquid)
- Taoscfaidh siad an bairille.
- They will empty the barrel.
- to pump (out) (use a pump to move liquid)
- Thaosc an dochtúir a bolg.
- The doctor pumped her stomach.
- to shovel (e.g. clay from the furrows into potato beds), earth up
- Táimid ag taoscadh na prátaí.
- We are earthing up the potatoes.
Conjugation
conjugation of taosc (first conjugation – A)
| verbal noun | taoscadh | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| past participle | taosctha | |||||||
| tense | singular | plural | relative | autonomous | ||||
| first | second | third | first | second | third | |||
| indicative | ||||||||
| present | taoscaim | taoscann tú; taoscair† |
taoscann sé, sí | taoscaimid | taoscann sibh | taoscann siad; taoscaid† |
a thaoscann; a thaoscas / a dtaoscann* |
taosctar |
| past | thaosc mé; thaoscas | thaosc tú; thaoscais | thaosc sé, sí | thaoscamar; thaosc muid | thaosc sibh; thaoscabhair | thaosc siad; thaoscadar | a thaosc / ar thaosc* |
taoscadh |
| past habitual | thaoscainn / dtaoscainn‡‡ | thaosctá / dtaosctᇇ | thaoscadh sé, sí / dtaoscadh sé, s퇇 | thaoscaimis; thaoscadh muid / dtaoscaimis‡‡; dtaoscadh muid‡‡ | thaoscadh sibh / dtaoscadh sibh‡‡ | thaoscaidís; thaoscadh siad / dtaoscaidís‡‡; dtaoscadh siad‡‡ | a thaoscadh / a dtaoscadh* |
thaosctaí / dtaoscta퇇 |
| future | taoscfaidh mé; taoscfad |
taoscfaidh tú; taoscfair† |
taoscfaidh sé, sí | taoscfaimid; taoscfaidh muid |
taoscfaidh sibh | taoscfaidh siad; taoscfaid† |
a thaoscfaidh; a thaoscfas / a dtaoscfaidh* |
taoscfar |
| conditional | thaoscfainn / dtaoscfainn‡‡ | thaoscfá / dtaoscfᇇ | thaoscfadh sé, sí / dtaoscfadh sé, s퇇 | thaoscfaimis; thaoscfadh muid / dtaoscfaimis‡‡; dtaoscfadh muid‡‡ | thaoscfadh sibh / dtaoscfadh sibh‡‡ | thaoscfaidís; thaoscfadh siad / dtaoscfaidís‡‡; dtaoscfadh siad‡‡ | a thaoscfadh / a dtaoscfadh* |
thaoscfaí / dtaoscfa퇇 |
| subjunctive | ||||||||
| present | go dtaosca mé; go dtaoscad† |
go dtaosca tú; go dtaoscair† |
go dtaosca sé, sí | go dtaoscaimid; go dtaosca muid |
go dtaosca sibh | go dtaosca siad; go dtaoscaid† |
— | go dtaosctar |
| past | dá dtaoscainn | dá dtaosctá | dá dtaoscadh sé, sí | dá dtaoscaimis; dá dtaoscadh muid |
dá dtaoscadh sibh | dá dtaoscaidís; dá dtaoscadh siad |
— | dá dtaosctaí |
| imperative | ||||||||
| – | taoscaim | taosc | taoscadh sé, sí | taoscaimis | taoscaigí; taoscaidh† |
taoscaidís | — | taosctar |
* indirect relative
† archaic or dialect form
‡‡ dependent form used with particles that trigger eclipsis
Noun
taosc f (genitive singular taoisce, nominative plural taosca)
- alternative form of taoisc (“a gush”)
Declension
| |||||||||||||||||||||||||||||||||
Mutation
| radical | lenition | eclipsis |
|---|---|---|
| taosc | thaosc | dtaosc |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
References
- ^ “taosc”, in Historical Irish Corpus, 1600–1926, Royal Irish Academy
- ^ Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “taescaid”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- ^ MacBain, Alexander, Mackay, Eneas (1911) “taosg”, in An Etymological Dictionary of the Gaelic Language[1], Stirling, →ISBN, page 359
- ^ Sjoestedt, M. L. (1931) Phonétique d’un parler irlandais de Kerry [Phonetics of an Irish Dialect of Kerry] (in French), Paris: Librairie Ernest Leroux, § 100, page 55
Further reading
- Dinneen, Patrick S. (1904) “taoscaim”, in Foclóir Gaeḋilge agus Béarla, 1st edition, Dublin: Irish Texts Society, page 718
- Ó Dónaill, Niall (1977) “taosc”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN