tener los labios sellados

Spanish

Etymology

Literally, to have the lips sealed.

Pronunciation

 
  • IPA(key): /teˌneɾ los ˌlabjos seˈʝados/ [t̪eˌneɾ los ˌla.β̞jos seˈʝa.ð̞os] (most of Spain and Latin America)
  • IPA(key): /teˌneɾ los ˌlabjos seˈʎados/ [t̪eˌneɾ los ˌla.β̞jos seˈʎa.ð̞os] (rural northern Spain, Andes Mountains, Paraguay, Philippines)
  • IPA(key): /teˌneɾ los ˌlabjos seˈʃados/ [t̪eˌneɾ los ˌla.β̞jos seˈʃa.ð̞os] (Buenos Aires and environs)
  • IPA(key): /teˌneɾ los ˌlabjos seˈʒados/ [t̪eˌneɾ los ˌla.β̞jos seˈʒa.ð̞os] (elsewhere in Argentina and Uruguay)

  • Syllabification: te‧ner los la‧bios se‧lla‧dos

Verb

tener los labios sellados (first-person singular present tengo los labios sellados, first-person singular preterite tuve los labios sellados, past participle tenido los labios sellados)

  1. (idiomatic) to keep one's lips sealed; to keep a secret

Conjugation

See also