tentar a sorte
Portuguese
Etymology
Literally, “try (one's) luck”.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /tẽˈta(ɾ) a ˈsɔʁ.t͡ʃi/ [tẽˈta(ɾ) a ˈsɔh.t͡ʃi]
- (São Paulo) IPA(key): /tẽˈta(ɾ) a ˈsɔɾ.t͡ʃi/
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /tẽˈta(ɾ) a ˈsɔʁ.t͡ʃi/ [tẽˈta(ɾ) a ˈsɔχ.t͡ʃi]
- (Southern Brazil) IPA(key): /tẽˈta(ɾ) a ˈsɔɻ.te/
- (Portugal) IPA(key): /tẽˈtaɾ ɐ ˈsɔɾ.tɨ/
- (Southern Portugal) IPA(key): /tẽˈta.ɾi ɐ ˈsɔɾ.tɨ/
Verb
tentar a sorte (first-person singular present tento a sorte, first-person singular preterite tentei a sorte, past participle tentado a sorte) (idiomatic, transitive) [with com ‘at, with’]
- to try one's luck (taking risks, trying something in the hope of being successful)
- Você deveria tentar a sorte com ela, ela tá tão na sua. ― You should try your luck with her, she's so into you.
Conjugation
1Brazilian Portuguese.
2European Portuguese.
Further reading
- “sorte”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2025