tilfælde
Danish
Etymology
From later Old Norse tilfelli, from Middle Low German toval, itself ultimately a calque of Latin accidens, possibly via Middle High German intermediary zuoval.[1][2][3] Cognate with Swedish tillfälle, Norwegian Bokmål tilfelle, Norwegian Nynorsk tilfelle, Icelandic tilfelli. Compare German Zufall (“chance, coincidence”).
Noun
tilfælde n (singular definite tilfældet, plural indefinite tilfælde)
Declension
| neuter gender |
singular | plural | ||
|---|---|---|---|---|
| indefinite | definite | indefinite | definite | |
| nominative | tilfælde | tilfældet | tilfælde | tilfældene |
| genitive | tilfældes | tilfældets | tilfældes | tilfældenes |
Related terms
- tilfald (archaic or dialectal)
References
- ^ “Zufall” in Deutsches Wörterbuch von Jacob und Wilhelm Grimm, 16 vols., Leipzig 1854–1961.
- ^ Richard Cleasby, Guðbrandur Vigfússon (1874) “tilfelli”, in An Icelandic-English Dictionary, 1st edition, Oxford: Oxford Clarendon Press, page 631
- ^ Blöndal, Sigfús, Björg Þorláksdóttir Blöndal, Jón Ófeigsson, Holger Wiehe (1924) “tilfelli”, in Íslensk-Dönsk Orðabók / Islandsk-Dansk Ordbog[1] (in Danish), Reykjavík: Prentsmiðjan Gutenberg