tisa

See also: tiṣa, Tisa, tisă, and tiša

Bikol Central

Etymology

Borrowed from Spanish tiza.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈtisa/ [ˈti.sa]
  • Hyphenation: ti‧sa

Noun

tísa (Basahan spelling ᜆᜒᜐ)

  1. chalk
    Synonym: tsok

Derived terms

Catalan

Etymology

Inherited from Old Catalan [Term?], a back-formation from tisó, from Latin tītiō (firebrand).

Pronunciation

Noun

tisa f (plural tises)

  1. burning or half-burnt piece of wood; firebrand
    Synonym: fumall

Further reading

Ese

Etymology

From English teacher.

Noun

tisa

  1. teacher

French

Pronunciation

  • Audio:(file)
  • Homophones: tisas, tisât

Verb

tisa

  1. third-person singular past historic of tiser

Lote

Etymology

From English teacher.

Noun

tisa

  1. teacher

References

Pijin

Etymology

From English teacher.

Noun

tisa

  1. teacher

Romanian

Noun

tisa

  1. definite nominative/accusative singular of tisă

Serbo-Croatian

Etymology

Inherited from Proto-Slavic *tisa.

Noun

tȉsa f (Cyrillic spelling ти̏са)

  1. yew-tree

Declension

Declension of tisa
singular plural
nominative tisa tise
genitive tise tisa
dative tisi tisama
accusative tisu tise
vocative tiso tise
locative tisi tisama
instrumental tisom tisama

Slovene

Etymology

From Proto-Slavic *tisa.

Pronunciation

  • IPA(key): /tíːsa/

Noun

tȋsa f

  1. yew (tree or shrub)

Declension

The diacritics used in this section of the entry are non-tonal. If you are a native tonal speaker, please help by adding the tonal marks.
Feminine, a-stem
nom. sing. tísa
gen. sing. tíse
singular dual plural
nominative
(imenovȃlnik)
tísa tísi tíse
genitive
(rodȋlnik)
tíse tís tís
dative
(dajȃlnik)
tísi tísama tísam
accusative
(tožȋlnik)
tíso tísi tíse
locative
(mẹ̑stnik)
tísi tísah tísah
instrumental
(orọ̑dnik)
tíso tísama tísami

Swahili

Swahili numbers (edit)
90
 ←  8 9 10  → 
    Cardinal: tisa, kenda
    Ordinal: -a tisa, -a kenda
    Fractional: tusui

Etymology

From Arabic تِسْعَة (tisʕa).[1]

Pronunciation

Numeral

tisa (invariable)

  1. nine

Synonyms

Coordinate terms

Noun

tisa class IX (plural tisa class X)

  1. (card games) nine

See also

Playing cards in Swahili · karata za kucheza (layout · text)
ree, rea, rei mbili tatu nne tano sita saba
nane tisa kumi ghulamu, mzungu wa tatu malkia, mzungu wa pili, bibi mfalme, mzungu wa nne, basha jokari

References

  • Johansen, Aimee (2003) “Why Kiswahili adopted the words for six, seven and nine”, in Studies in African Linguistics[1], volume 32, number 2, pages 99-104
  1. ^ Baldi, Sergio (30 November 2020) Dictionary of Arabic Loanwords in the Languages of Central and East Africa (Handbuch der Orientalistik; Erste Abteilung: Der Nahe und der Mittlere Osten; 145), Leiden • Boston: Brill, →ISBN, page 47 Nr. 375

Tagalog

Etymology 1

Borrowed from Spanish tiza (chalk), from Classical Nahuatl tizatl (white earth, chalk). Compare Cebuano tisas and Maranao tisas.

Pronunciation

  • (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈtisaʔ/ [ˈt̪iː.sɐʔ]
  • Rhymes: -isaʔ
  • Syllabification: ti‧sa

Noun

tisà (Baybayin spelling ᜆᜒᜐ)

  1. chalk (used in blackboards)
    Synonyms: yeso, tsok
  2. (sports, billiards) chalk
    Synonym: kal
Derived terms
  • tisain

Etymology 2

Borrowed from Spanish teja or tefa.

Pronunciation

  • (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈtisaʔ/ [ˈt̪iː.sɐʔ]
  • Rhymes: -isaʔ
  • Syllabification: ti‧sa

Noun

tisà (Baybayin spelling ᜆᜒᜐ)

  1. roof tile; shingle
Derived terms
  • ipatisa
  • magpatisa
  • magtisa
  • tisaan
  • tisain

Etymology 3

Pronunciation

  • (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈtisa/ [ˈt̪iː.sɐ]
  • Rhymes: -isa
  • Syllabification: ti‧sa

Noun

tisa (Baybayin spelling ᜆᜒᜐ)

  1. alternative form of tiyesa

Anagrams

Tok Pisin

Etymology

From English teacher.

Noun

tisa

  1. teacher