trabe
Galician
Etymology 1
From Old Galician-Portuguese trave (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Latin trabem, accusative of trabs (“beam”). Cognate with Portuguese trave. Doublet of treu.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈtɾaβe̝/
Noun
trabe m (plural trabes)
- (architecture) beam; girder; trave; crossbeam
- 1378, M. Lucas Alvarez & M. J. Justo Martín (eds.), Fontes documentais da Universidade de Santiago de Compostela. Pergameos da serie Bens do Arquivo Histórico Universitario (Anos 1237-1537). Santiago: Consello da Cultura Galega, page 252:
- enno dito tenpo vos deuedes agisar et restoyrar a dita casa de todo adubeyro que ouuer mester, saluo ardendo ou quebrando traue, ou quaendo per pe
- during that time you must fix and restore that house of any need it can have, except if it burns, or the girder breaks, or it if collapses
- enno dito tenpo vos deuedes agisar et restoyrar a dita casa de todo adubeyro que ouuer mester, saluo ardendo ou quebrando traue, ou quaendo per pe
- 1378, M. Lucas Alvarez & M. J. Justo Martín (eds.), Fontes documentais da Universidade de Santiago de Compostela. Pergameos da serie Bens do Arquivo Histórico Universitario (Anos 1237-1537). Santiago: Consello da Cultura Galega, page 252:
Derived terms
References
- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “trave”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- “traue” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “trabe”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “trabe”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “trabe”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Etymology 2
Verb
trabe
- inflection of trabar:
- first/third-person singular present subjunctive
- third-person singular imperative
German
Pronunciation
Audio: (file)
Verb
trabe
- inflection of traben:
- first-person singular present
- first/third-person singular subjunctive I
- singular imperative
Latin
Noun
trabe
- ablative singular of trabs
Spanish
Verb
trabe
- inflection of trabar:
- first/third-person singular present subjunctive
- third-person singular imperative