trafika
See also: trafiką
Czech
Etymology
Borrowed from German Trafik, from Italian traffico.
Pronunciation
- IPA(key): [ˈtrafɪka]
Noun
trafika f
Declension
Related terms
Further reading
- “trafika”, in Příruční slovník jazyka českého (in Czech), 1935–1957
- “trafika”, in Slovník spisovného jazyka českého (in Czech), 1960–1971, 1989
Polish
Etymology
Borrowed from Italian traffico.[1]
Pronunciation
- IPA(key): /traˈfi.ka/
Audio: (file) - Rhymes: -ika
- Syllabification: tra‧fi‧ka
Noun
trafika f
Declension
Declension of trafika
References
- ^ Mirosław Bańko, Lidia Wiśniakowska (2021) “trafika”, in Wielki słownik wyrazów obcych, →ISBN
Further reading
- trafika in Polish dictionaries at PWN
- J. Karłowicz, A. Kryński, W. Niedźwiedzki, editors (1919), “trafika”, in Słownik języka polskiego (in Polish), volume 7, Warsaw, page 93
- trafika in Narodowy Fotokorpus Języka Polskiego
Serbo-Croatian
Etymology
Borrowed from Austrian German Trafik f, from Italian traffico; adapted with the feminine suffix -a matching the German gender.
Pronunciation
- IPA(key): /trǎfika/
- Hyphenation: tra‧fi‧ka
Noun
tràfika f (Cyrillic spelling тра̀фика)
Declension
| singular | plural | |
|---|---|---|
| nominative | trafika | trafike |
| genitive | trafike | trafika |
| dative | trafici | trafikama |
| accusative | trafiku | trafike |
| vocative | trafiko | trafike |
| locative | trafici | trafikama |
| instrumental | trafikom | trafikama |
References
- “trafika”, in Hrvatski jezični portal [Croatian language portal] (in Serbo-Croatian), 2006–2025