trahizar
Ido
Etymology
Borrowed from French trahison and Spanish traición, in length also from English treason, all ultimately from Latin trāditiōnem, accusative singular of trāditiō.
Pronunciation
- IPA(key): /trahiˈzar/
Verb
trahizar (present tense trahizas, past tense trahizis, future tense trahizos, imperative trahizez, conditional trahizus)
- (transitive) to betray, be false to, double-cross
Conjugation
| present | past | future | |||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| infinitive | trahizar | trahizir | trahizor | ||||
| tense | trahizas | trahizis | trahizos | ||||
| conditional | trahizus | — | — | ||||
| imperative | trahizez | — | — | ||||
| adjective active participle | trahizanta | trahizinta | trahizonta | ||||
| adverbial active participle | trahizante | trahizinte | trahizonte | ||||
| nominal active participle |
singular | trahizanto | trahizinto | trahizonto | |||
| plural | trahizanti | trahizinti | trahizonti | ||||
| adjective passive participle | trahizata | trahizita | trahizota | ||||
| adverbial passive participle | trahizate | trahizite | trahizote | ||||
| nominal passive participle |
singular | trahizato | trahizito | trahizoto | |||
| plural | trahizati | trahiziti | trahizoti | ||||
Derived terms
- statotrahizo (“high treason”)
- trahizajo (“act of treason”)
- trahizante (“treacherously”)
- trahizanto (“betrayer, traitor; someone who is currently betraying”)
- trahize (“treacherously”)
- trahizema (“treacherous, perfidious”)
- trahizemo (“betrayer, traitor; someone who has the tendency to betray”)
- trahizero (“betrayer, traitor; someone who has betrayed multiple times”)
- trahizinto (“betrayer, traitor; someone who had previously betrayed”)
- trahizo (“betraying, treason”)