trancher

French

Etymology

Inherited from Old French trenchier. Compare Catalan trencar, Italian trinciare, and Spanish truncar.

Pronunciation

  • IPA(key): /tʁɑ̃.ʃe/
  • Audio:(file)

Verb

trancher

  1. (transitive) to slice, to cut into slices
  2. (transitive, literary) to complete, conclude
    Il a tranché ses jours.
    He has concluded his days on earth.
  3. (transitive, figurative) to decide, to settle, to address
  4. (intransitive) to rule, make a ruling, come to a decision
    • 2024 July 8, Jordan Bardella, quotee, “Le coup de massue pour l'extrême droite”, in La Provence, sourced from AFP, page 3:
      Le Rassemblement national incarne plus que jamais la seule alternative”, a tranché Jordan Bardella.
      (please add an English translation of this quotation)
  5. (intransitive, derogatory, with de) to behave or comport oneself (as if one were)
    Le comte trancha du grand seigneur.
    The count comported himself as if he were God Almighty.
  6. (intransitive, with avec, sur) to contrast (with), stand out (against)
  7. (intransitive, with dans) to stand out (in)

Conjugation

Derived terms

Descendants

  • German: tranchieren, transchieren
    • Russian: транжи́рить (tranžíritʹ)
  • Portuguese: trinchar

See also

Further reading

Middle French

Etymology

From Old French trenchier.

Verb

trancher

  1. to cut off (remove by cutting)

Conjugation

  • Middle French conjugation varies from one text to another. Hence, the following conjugation should be considered as typical, not as exhaustive.

Descendants