tremend
English
Etymology
From Latin tremendus.[1] Doublet of tremendous.
Adjective
tremend (comparative more tremend, superlative most tremend)
- (obsolete) Synonym of tremendous.
- 1567, Nicolas Sander, “The Argument of the Treatise folowing”, in A Treatise of the Images of Christ, and of His Saints: and that It Is Vnlaufull to Breake Them, and Lauful to Honour Them. […], Leuven: Apud Ioannem Foulerum, →OCLC, folio 4, verso:
- A greater fault in truth can not be named, then this was. But to them who eſteme the tremend Myſteries foꝛ pꝛophane Idols, it ſemeth moꝛe greuouſe, that theſe falſe bꝛethꝛen burned ⁊ rent not only al kinde of Church bokes, but moꝛe ouer deſtroied whole Libꝛaries and bokes of al ſciences and tõgues, yea the holy Scriptures, and the Auncient Fathers, and toꝛe in peeces the Maps, and charts of the deſcriptions of Countries.
- 1654, Iohn Trapp, A Commentary, or, Exposition upon the XII. Minor Prophets. […], London: […] R. N. for Philemon Stephens, […], →OCLC:
- “A Comment, or, Exposition of the Prophesie of Joel”, chapter I, verse 15, page 190:
- for as a deſtruction from the Almighty ſhall it come] An Elegant Agnomination there is in the Original: together with an alluſion to that tremend title of God Shaddai.
- “A Comment, or, Exposition of the Prophesie of Amos”, chapter VII, verse 14, page 274:
- I was no Prophet, neither was I a Prophets ſon] Neither born, nor bred a Prophet: neither have I raſhly or ambitiouſly put my ſelf upon this tremend employment: my call thereto was extraordinary.
- “A Comment, or, Exposition of the Prophesie of Amos”, chapter IX, verse 5, page 286:
- But thirdly, the tremend power of God appears in this, that / The land ſhall riſe up wholly like a flood, and it ſhall be drowned, as by the flood of Egypt,] God can flote it, and flood it at his pleaſure.
- “A Comment, or, Exposition of the Prophesie of Obadiah”, verse 1, page 292:
- But whether he [Obadiah] were [an Edomite] or not, they ſhould have obſerved his authority: and that his doctrine came Cum privilegio, and that it was the Lord God, the Tremend Trinunus that ſpake by him; […]
- “A Comment, or, Exposition of the Prophesie of Joel”, chapter I, verse 15, page 190:
- 1682, [Walter Charleton], “The Third Precept explicated. Οὐ λήμψη τὸ ὄνομα τȣ̃ Κυρίȣ τȣ̃ Θεȣ̃ σȣ,˙ Thou ſhalt not take the Name of the Lord thy God, &c.”, in The Harmony of Natural and Positive Divine Laws, London: […] Walter Kettilby, […], page 143:
- IN the Hebrew, thou ſhalt not bear or carry, namely in thy Mouth; which is the ſame with, Thou ſhalt not take, viz. into thy Mouth. Here alſo is, of the Lord; becauſe by that Title the tremend Majeſty of God is beſt underſtood.
References
- ^ “tremend, adj.”, in OED Online , Oxford: Oxford University Press, launched 2000.
Catalan
Etymology
Borrowed from Latin tremendus.
Adjective
tremend (feminine tremenda, masculine plural tremends, feminine plural tremendes)
- tremendous, formidable
- Synonym: formidable
Further reading
- “tremend”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007
- “tremend”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2025.
- “tremend” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “tremend” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Piedmontese
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): /treˈmɛŋd/
Adjective
tremend
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}.