trg
Romanian
Interjection
trg
- (text messaging) abbreviation of te rog (“please”)
Serbo-Croatian
Etymology
Inherited from Proto-Slavic *tъrgъ.
Pronunciation
- IPA(key): /tr̩̂ːɡ/
Noun
tȓg m inan (Cyrillic spelling тр̑г)
Declension
| singular | plural | |
|---|---|---|
| nominative | tȓg | tȑgovi |
| genitive | trga | trgova |
| dative | trgu | trgovima |
| accusative | trg | trgove |
| vocative | trgu / trže | trgove |
| locative | trgu | trgovima |
| instrumental | trgom | trgovima |
Derived terms
References
- “trg”, in Hrvatski jezični portal [Croatian language portal] (in Serbo-Croatian), 2006–2025
Slovene
Etymology
From Proto-Slavic *tъrgъ.
Pronunciation
- IPA(key): /tə́rk/
Noun
tȓg m inan
- square (open space in a town)
Declension
| Masculine inan., hard o-stem | |||
|---|---|---|---|
| nom. sing. | tŕg | ||
| gen. sing. | tŕga | ||
| singular | dual | plural | |
| nominative (imenovȃlnik) |
tŕg | tŕga | tŕgi |
| genitive (rodȋlnik) |
tŕga | tŕgov | tŕgov |
| dative (dajȃlnik) |
tŕgu | tŕgoma | tŕgom |
| accusative (tožȋlnik) |
tŕg | tŕga | tŕge |
| locative (mẹ̑stnik) |
tŕgu | tŕgih | tŕgih |
| instrumental (orọ̑dnik) |
tŕgom | tŕgoma | tŕgi |