trilhar

Portuguese

Etymology

From Latin tribulare.[1][2][3][4][5] Doublet of tribular.

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /tɾiˈʎa(ʁ)/ [tɾiˈʎa(h)]
    • (São Paulo) IPA(key): /tɾiˈʎa(ɾ)/
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /tɾiˈʎa(ʁ)/ [tɾiˈʎa(χ)]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /tɾiˈʎa(ɻ)/
 
  • (Portugal) IPA(key): /tɾiˈʎaɾ/, /tɾɨˈʎaɾ/
    • (Southern Portugal) IPA(key): /tɾiˈʎa.ɾi/, /tɾɨˈʎa.ɾi/

  • Hyphenation: tri‧lhar

Verb

trilhar (first-person singular present trilho, first-person singular preterite trilhei, past participle trilhado)

  1. to thresh grain
  2. to reduce to tiny fragments
  3. to mill, grind
  4. to open a passage or course
  5. to go through a certain path
  6. to get stuck, to jam
    Synonym: entalar

Conjugation

References

  1. ^ trilhar”, in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 20032025
  2. ^ trilhar”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 20082025
  3. ^ trilhar”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 20082025
  4. ^ trilhar”, in Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa (in Portuguese), São Paulo: Editora Melhoramentos, 20152025
  5. ^ trilhar” in Dicionário Aberto based on Novo Diccionário da Língua Portuguesa de Cândido de Figueiredo, 1913