troa

Esperanto

Etymology

From tro (too much) +‎ -a.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈtroa/
  • Audio:(file)
  • Rhymes: -oa

Adjective

troa (accusative singular troan, plural troaj, accusative plural troajn)

  1. too much, too many
    Synonym: tro da
    Antonym: maltroa

Usage notes

  • To say "too much" or "too many" both "troa" and "tro da" can be used. There exists, however, a difference between "troa" and "tro da", though it is subtle. "Tro da" expresses a sense of collection, of belonging together somehow; something that is not the case for "troa". Consider, for example, the difference between "Tro da homoj mortis tiutage." (Too many people died that day.) and "Troaj homoj mortas pro aŭtoakcidentoj ĉiujare." (Too many people die in car accidents each year.). The first sentence expresses the notion that the people died because of the same event, whereas any such notion is absent from the second sentence.

Derived terms

  • troega
  • troeta

Norwegian Bokmål

Alternative forms

Noun

troa m or f

  1. definite feminine singular of tro

Old Swedish

Alternative forms

Etymology

From Old Norse trúa, from Proto-Germanic *trūwāną.

Verb

trōa

  1. to trust, put faith in
  2. to believe

Conjugation

Conjugation of trōa (weak)
present past
infinitive trōa
participle trōandi, -e trō(i)t (ntr.)
active voice indicative subjunctive imperative indicative subjunctive
iæk trōr trōi, -e trōþi, -e trōþi, -e
þū trōr trōi, -e trō trōþi, -e trōþi, -e
han trōr trōi, -e trōþi, -e trōþi, -e
vīr trōum, -om trōum, -om trōum, -om trōþum, -om trōþum, -om
īr trōin trōin trōin trōþin trōþin
þēr trōa trōin trōþu, -om trōþin
mediopassive voice indicative subjunctive imperative indicative subjunctive
iæk trōs trōis, -es trōþis, -es trōþis, -es
þū trōs trōis, -es trōþis, -es trōþis, -es
han trōs trōis, -es trōþis, -es trōþis, -es
vīr trōums, -oms trōums, -oms trōþums, -oms trōþums, -oms
īr trōins trōins trōþins trōþins
þēr trōas trōins trōþus, -os trōþins

Descendants

  • Swedish: tro

Portuguese

Verb

troa

  1. inflection of troar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Welsh

Pronunciation

Verb

troa

  1. second-person singular imperative colloquial of troi

Mutation

Mutated forms of troa
radical soft nasal aspirate
troa droa nhroa throa

Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Welsh.
All possible mutated forms are displayed for convenience.