tsek

Cebuano

Etymology

From English check, from Middle English chek, chekke, borrowed from Old French eschek, eschec, eschac, from Medieval Latin scaccus, borrowed from Arabic شَاه (šāh), borrowed from Persian شاه (šâh, king), from Middle Persian 𐭬𐭫𐭪𐭠 (šāh), from Old Persian 𐏋 ( /⁠xšāyaθiya⁠/, king), from Proto-Indo-Iranian *kšáyati (he rules, he has power over), ultimately from Proto-Indo-European *tek- (to gain power over, gain control over).

Pronunciation

  • Hyphenation: ma‧te

Noun

tsek

  1. a checkmark

Verb

tsek

  1. to check; to mark with a checkmark
  2. (chess) to check; to make a move which puts an adversary's piece, especially the king, in check; to put in check

Interjection

tsek

  1. (chess) check

Tagalog

Etymology

Borrowed from English check. Doublet of hake, tseke, and tses.

Pronunciation

  • (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈt͡ʃek/ [ˈt͡ʃɛk̚]
    • IPA(key): (no palatal assimilation) /ˈtsek/ [ˈt͡sɛk̚]
  • Rhymes: -ek
  • Syllabification: tsek

Noun

tsek (Baybayin spelling ᜆ᜔ᜐᜒᜃ᜔)

  1. check mark
  2. (banking) check; cheque
    Synonym: tseke
  3. act of checking
  4. (chess) check
    Synonym: hake

Derived terms

  • magtsek
  • pagtsetsek
  • tagapagtsek
  • tagatsek
  • tsekan
  • tsekin

See also

Further reading

  • tsek”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018