uošvis

Lithuanian

Etymology

Cognate with Latvian uosvis (father-in-law), from Proto-Indo-European *ṓ-pḱu-iyos (having livestock). The *ṓ is akin to the आ- (ā-) in Sanskrit आमनस् (ā́-manas, having turned one's mind to), while the *-pḱu- is the zero grade of *péḱu (livestock).[1]

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈûəʃvʲɪs/

Noun

úošvis m (plural úošviai, feminine úošvė) stress pattern 1[2]

  1. father-in-law (wife's father)

Usage notes

Has come to refer to father-in-laws in general, including the husband's father. Úošvis appears to be gradually superseding the traditional word specifically used for the husband's father, šẽšuras.[1]

Declension

Declension of úošvis
singular
(vienaskaita)
plural
(daugiskaita)
nominative (vardininkas) úošvis úošviai
genitive (kilmininkas) úošvio úošvių
dative (naudininkas) úošviui úošviams
accusative (galininkas) úošvį úošvius
instrumental (įnagininkas) úošviu úošviais
locative (vietininkas) úošvyje úošviuose
vocative (šauksmininkas) úošvi úošviai

References

  1. 1.0 1.1 Derksen, Rick (2015) “uošvis”, in Etymological Dictionary of the Baltic Inherited Lexicon (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 13), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, pages 482-3
  2. ^ uošvis”, in Lietuvių kalbos žodynas [Dictionary of the Lithuanian language], lkz.lt, 1941–2025