vâm

See also: Appendix:Variations of "vam"

Vietnamese

Etymology

Pronunciation

  • (Hà Nội) IPA(key): [vəm˧˧]
  • (Huế) IPA(key): [vəm˧˧]
  • (Saigon) IPA(key): [vəm˧˧] ~ [jəm˧˧]

Noun

(classifier con) vâm • (𠢝, 󰁨, )

  1. (obsolete, honorific) elephant
    • 1915, Phan Kế Bính, Việt Nam phong tục [Vietnamese customs]:
      Con hùm kiêng gọi là ông ba mươi, con rắn kiêng gọi là ông lốt, con voi kiêng gọi là ông vâm.
      As a form of avoidance, the tiger is called Sir Thirtieth [Night], the snake is called Sir Slough, the elephant is called Sir Oliphant.
    • 1940 June 16, Nguyễn Công Hoan, “Xuất giá tòng phu [Follow One's Husband When Married]”, in Phổ Thông Bán Nguyệt San [Common Half-monthly Magazine], number 61:
      Nhưng khỏe như con vâm, đưa khuỷu ra, ngài gạt vợ ngã lăn, và nắm chặt lấy hai cổ tay.
      Yet being strong as an oliphant, he stuck out his elbow, shoved his wife down rolling, and held both of her wrists tightly.
    • 2012 December 5, “Súy Vân Giả Dại [Súy Vân Feigns Madness]” (17:32 from the start), in Kim Nham[1], performed by Thúy Ngần:
      Kìa con vâm kia nó ấp thì trứng í ba ba. Cưỡi con gà mà đi đánh giặc.
      There that oliphant is brooding the soft-shelled turtle's eggs. Ride a chicken to fight enemies.

Derived terms

References