vincha
Galician
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): /ˈbint͡ʃa̝/
Noun
vincha f (plural vinchas)
- bladder
- Synonym: vexiga
- blister
- a dessert: a sweet bread pudding traditionally cooked inside a clean pork bladder
- bubble
Derived terms
References
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “vincha”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “vincha”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “vincha”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
- ^ Joan Coromines, José A[ntonio] Pascual (1983–1991) “vejiga”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico [Critical Castilian and Hispanic Etymological Dictionary] (in Spanish), Madrid: Gredos
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈbint͡ʃa/ [ˈbĩnʲ.t͡ʃa]
Audio (Peru): (file) - Rhymes: -intʃa
- Syllabification: vin‧cha
Noun
vincha f (plural vinchas)
Derived terms
Further reading
- “vincha”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024
Yosondúa Mixtec
Noun
vincha
- prickly pear, nopal.
References
- Beaty de Farris, Kathryn, et al. (2012) Diccionario básico del mixteco de Yosondúa, Oaxaca (Serie de vocabularios y diccionarios indígenas “Mariano Silva y Aceves”; 46)[1] (in Spanish), third edition, Instituto Lingüístico de Verano, A.C.