vindima
Galician
Alternative forms
Etymology
13th century. From Latin vindēmia. Cognate with Portuguese vindima, Spanish vendimia and Italian vendemmia.
Pronunciation
- IPA(key): /binˈdima̝/
Noun
vindima f (plural vindimas)
- vintage (the harvesting of a grape crop)
- vintage (the season during which the grape is harvested)
Derived terms
References
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “vindima”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Portuguese
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /vĩˈd͡ʒĩ.mɐ/
- (Southern Brazil) IPA(key): /vĩˈd͡ʒi.ma/
- (Portugal) IPA(key): /vĩˈdi.mɐ/
- (Northern Portugal) IPA(key): /bĩˈdi.mɐ/
- Hyphenation: vin‧di‧ma
Etymology 1
From Latin vindēmia. Compare Galician vendima, Spanish vendimia and Italian vendemmia.
Noun
vindima f (plural vindimas)
Etymology 2
Verb
vindima
- inflection of vindimar:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative