vorcar
Galician
Etymology
Inherited from Old Galician-Portuguese volcar (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Vulgar Latin *volvicāre, from Latin volvō (“to roll”). Compare Spanish volcar, Catalan bolcar.
Pronunciation
- IPA(key): [boɾˈkaɾ]
Verb
vorcar (first-person singular present vorco, first-person singular preterite vorquei, past participle vorcado)
- (transitive) to upset, knock over, tip over, dump (to cause to flip over, from uppermost to bottom)
- (intransitive or pronominal) to overturn, tip over, capsize (to flip over; to rotate uppermost to bottom)
Conjugation
Conjugation of vorcar (c-qu alternation)
Related terms
- envorcar
- revorquillar
- vorquillón
References
- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “volcar”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “volca”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “vorcar”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “vorcar”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega