vykti
Lithuanian
Etymology
The intransitive pairing with veikti (“to have effect”).[1] Cognate with Latvian vĩkt (“to make one's way, be a success, happen”), Old Church Slavonic вѣкъ (věkŭ, “age”).
Pronunciation
- IPA(key): [ˈvʲiːktʲɪ]
Verb
vỹkti (third-person present tense vỹksta, third-person past tense vỹko)
Conjugation
| singular vienaskaita | plural daugiskaita | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | |||
| aš | tu | jis/ji | mes | jūs | jie/jos | |||
| indicative | present | vykstù | vyksti̇̀ | vỹksta | vỹkstame, vỹkstam |
vỹkstate, vỹkstat |
vỹksta | |
| past | vykaũ | vykai̇̃ | vỹko | vỹkome, vỹkom |
vỹkote, vỹkot |
vỹko | ||
| past frequentative | vỹkdavau | vỹkdavai | vỹkdavo | vỹkdavome, vỹkdavom |
vỹkdavote, vỹkdavot |
vỹkdavo | ||
| future | vỹksiu | vỹksi | vỹks | vỹksime, vỹksim |
vỹksite, vỹksit |
vỹks | ||
| subjunctive | vỹkčiau | vỹktum, vỹktumei |
vỹktų | vỹktumėme, vỹktumėm, vỹktume |
vỹktumėte, vỹktumėt |
vỹktų | ||
| imperative | — | vỹk, vỹki |
tevỹksta, tevỹkstie |
vỹkime, vỹkim |
vỹkite, vỹkit |
tevỹksta, tevỹkstie | ||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Derived terms
- įvykis
- vykimas
prefixed forms of vykimas
- apvykimas
- atvykimas
- išvykimas
- įvykimas
- nuvykimas
- parvykimas
- pavykimas
- suvykimas
References
- ^ Derksen, Rick (2015) “vykti”, in Etymological Dictionary of the Baltic Inherited Lexicon (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 13), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 502