würgen
See also: wurgen
German
Etymology
From Middle High German würgen, from Old High German wurgen, from Proto-Germanic *wurgijaną, from Proto-Indo-European *werǵʰ- (“bind, squeeze”). Cognate with Dutch wurgen, worgen, English worry.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈvʏrɡən/, [ˈvʏʁ.ɡŋ̍], [ˈvʏɐ̯-], [ˈʋ-], [-ɡən]
Audio: (file) - Hyphenation: wür‧gen
Verb
würgen (weak, third-person singular present würgt, past tense würgte, past participle gewürgt, auxiliary haben)
- (transitive) to strangle, choke
- Die Krawatte ist so eng, dass sie mich würgt.
- The tie is so tight that it's choking me.
- (intransitive) to gag, retch
- Als er die Leiche sah, musste er würgen.
- When he saw the corpse, he had to retch.
- (intransitive) to have trouble chewing or swallowing, to gag on [with an (+ dative) ‘something’]
- Er würgte an einem allzu großen Bissen.
- He gagged on an all too big bite.
- Ich wollte höflich sein, also würgte ich tapfer an dem zähen, versalzenen Fleisch.
- I wanted to be polite, so I bravely tried to chew the sinewy, oversalted meat.
Conjugation
Conjugation of würgen (weak, auxiliary haben)
| infinitive | würgen | ||||
|---|---|---|---|---|---|
| present participle | würgend | ||||
| past participle | gewürgt | ||||
| auxiliary | haben | ||||
| indicative | subjunctive | ||||
| singular | plural | singular | plural | ||
| present | ich würge | wir würgen | i | ich würge | wir würgen |
| du würgst | ihr würgt | du würgest | ihr würget | ||
| er würgt | sie würgen | er würge | sie würgen | ||
| preterite | ich würgte | wir würgten | ii | ich würgte1 | wir würgten1 |
| du würgtest | ihr würgtet | du würgtest1 | ihr würgtet1 | ||
| er würgte | sie würgten | er würgte1 | sie würgten1 | ||
| imperative | würg (du) würge (du) |
würgt (ihr) | |||
1Rare except in very formal contexts; alternative in würde normally preferred.
Composed forms of würgen (weak, auxiliary haben)
Derived terms
Related terms
- Würgen
- abwürgen, auswürgen
- hinunterwürgen, runterwürgen
- Würgegriff, Würgeschlange, Würgreiz