warda

See also: Warda

Latin

Alternative forms

Etymology

Borrowed from Frankish *warda (watch, watchpost, protection). Alternatively a back-formation from wardō (to herd cattle, ward against, guard), itself from the same Germanic root.

Pronunciation

Noun

warda f (genitive wardae); first declension[1][2] (Middle Latin)

  1. guard service, garrison
  2. guard, watchman
  3. ambush
  4. protection
  5. reward for protection
  6. wardship, guardianship
  7. ecclesiastical advocate
  8. urban quarter, ward

Declension

First-declension noun.

singular plural
nominative warda wardae
genitive wardae wardārum
dative wardae wardīs
accusative wardam wardās
ablative wardā wardīs
vocative warda wardae

Descendants

  • Old French: garde, gard, guarde
  • Old Northern French: warde
  • Italian: guardia
  • Spanish: garda

References

  1. ^ Niermeyer, Jan Frederik (1976) “warda”, in Mediae Latinitatis Lexicon Minus, Leiden, Boston: E. J. Brill, page 1128
  2. ^ "warda", in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)

Maltese

Root
w-r-d
5 terms

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈwar.da/

Noun

warda f (singulative, dual wardtajn or wardtejn, plural urad or uradi or urud or uradijiet, paucal wardiet)

  1. singulative of ward

Papiamentu

Etymology

From Dutch wachten.

Verb

warda

  1. to wait